Según sea el término español o inglés, pero significa lo mismo. El español lleva mayores connotaciones D/s (femdom) y parece más oportuno, pero el “facesitting” también lo practican personas que no están en un estilo de vida D/s. Pues al gusto, como siempre.
Pues en ambas facetas la cosa es absolutamente deliciosa...
ResponderEliminar